Traduction

Traduction et Relecture

Professionnalisme, confidentialité et respect des délais sont garantis !

Vos commandes sont traitées par une traductrice professionnelle :
Réactive et attentive à vos besoins, nos traductrices vous assure une collaboration efficace et productive.

– Nos services de RELECTURE s’appliquent à vos documents déjà traduits.

Afin d’obtenir une traduction irréprochable, il est important de s’adresser à une traductrice expérimenté.

Le grand professionnalisme de nos traductrices, prêt à satisfaire toute votre demande de traduction ou de relecture, vous garantie toujours le meilleur résultat.

TRADUCTION

Traduction par nos traductrices dans les domaines suivants:

– Domaine généraliste
– Communication (brochures, newsletters, journaux d’entreprise, traduction sites web)
– Tourisme (guides touristiques, affiches et annonces publicitaires, échanges avec des prestataires, traduction sites web)
– Correspondance, privée ou d’affaires (traduction courrier, fax, mail)

*************************************

RELECTURE

Relecture des textes déjà traduits :

La traductrice adaptera votre texte aux lecteurs.

Le tarif de base pour toute prestation est de 10 centimes d’euros par mot.

Ce tarif peut être majoré en fonction de la difficulté du texte d’origine (terminologie spécifique, mise en forme particulière etc.) et de l’urgence de votre demande. Un devis gratuit vous est établi sur simple demande. Il vous suffit de nous adresser le texte à traduire.

Relecture

Nous vous proposons nos services de relecture pour vos documents déjà traduits :

Cette étape finale est très importante dans la traduction d’un document prévu pour la publication destiné à des lecteurs.
Vous allez obtenir les conseils d’un traducteur/relecteur neutre, qui n’a pas été chargé de la traduction et à ainsi la distance nécessaire pour apporter des corrections de style, faire des remarques importantes ou tout simplement vous assurer de la qualité du texte. Il va aussi adapter votre document aux lecteurs.

Tarifs relecture :

– 3 centimes d’euros par mot pour une relecture simple (sans texte original) : vérification de l’orthographe, de la grammaire, du style;

– 5 centimes d’euros par mot pour une relecture approfondie (avec texte original) : vérification de la conformité des textes (texte source et texte cible), vérification de l’orthographe, de la  grammaire et du style.

Ces tarifs sont communiqués à titre indicatif.

Un devis gratuit vous est établi sur simple demande.  Il vous suffit de nous adresser le document à relire (avec ou sans le texte original)

Grâce à l’Internet vous pouvez vous faire connaître dans le monde entier. Il vous suffit de faire traduire votre site en plusieurs langues afin d’attirer une clientèle internationale.

Pour les touristes, une présentation en anglais n’est pas toujours suffisante. Les particuliers se sentent généralement plus à l’aise avec leur langue maternelle : pas d’incompréhension, et, une fois sur place, pas de mauvaises surprises.

La clientèle, sera peut-être la bienvenue dans votre établissement…
Voulez-vous augmenter votre chiffre d’affaires ?
Adaptez votre publicité à une clientèle internationale !
Faites appel à notre service de traduction !

Je vous remercie par avance de votre confiance !

*****

*Si vos documents sont à traduire dans un délai très court, le prix total de la traduction sera majoré d’un forfait « urgence », équivalent à 30% du prix de votre commande.

**Les prix indiqués correspondent au tarif minimum par mot, et sont à multiplier par le nombre de mots présents dans le texte à traduire/relire.

***Quel que soit le nombre de mots à traduire/relire, le minimum de facturation est de 10€.

(Formats acceptés: Bloc-notes=txt, Word=doc(x), Excel=xls(x), PowerPoint=ppt, HTML)

 

N’hésitez pas à nous contacter pour toute demande de renseignement ICI

Laisser un commentaire